Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1497 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
Fußballspiel {n} U بازی فوتبال
Footballspiel {n} U بازی فوتبال آمریکایی
Fußball spielen U فوتبال بازی کردن
[Fussball] match {m} U بازی فوتبال [در سوییس]
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است.
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. <proverb> U خوشبخت در قماربازی بدشانس در عشق وعاشقی .
von vornherein feststehen <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Fußball {m} U فوتبال
Back {f} U بک فوتبال
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
Fußball {m} U توپ فوتبال
Fußballfan {m} U طرفدار فوتبال
Verbandsfußball {m} U اتحادیه فوتبال
Fußballschuh {m} U کفش فوتبال
Fußballanhängerin {f} U زن طرفدار فوتبال
Fußballanhänger {m} U طرفدار فوتبال
Fußballverein {m} U باشگاه فوتبال
Fußballplatz {m} U میدان فوتبال
Fußballplatz {m} U زمین فوتبال
Eckball {m} U کرنر [فوتبال]
Elfmeter {m} U پنالتی [فوتبال]
Abseitstor {n} U گل آف ساید [فوتبال]
Ecke {f} U کرنر [فوتبال]
Fußballspieler {m} U بازیکن فوتبال
Eigentor {n} U گل خودی [فوتبال]
Fußballmannschaft {f} U تیم فوتبال
Fußballfan {m} U طرفدار فوتبال[متعصب]
Footballfan {m} U طرفدار فوتبال آمریکایی
Fussballclub {m} U باشگاه فوتبال [در سوییس]
den Ball im Tor versenken U با توپ گل زدن [فوتبال]
Ballführung {f} U هدایت توپ [فوتبال]
Freistoß {m} U ضربه آزاد [فوتبال]
American Football [auch Football] {m} U فوتبال آمریکایی [ورزش]
Fußballrowdy {m} U خرابگر پر سر و صدای فوتبال
Stollen {pl} U کفش گل میخ دار فوتبال آمریکایی
Bayernfan {m} U هواداران بایرن مونیخ [تیم فوتبال]
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball? U بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟
Ich mag Fußball, aber ich mag Handball nicht. U من فوتبال دوست دارم اما نه هندبال.
Abstoß {m} U ضربه کاشته از محوطه جریمه [فوتبال]
den Ball laufen lassen U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
Vielleicht wirst du Fußball auch mögen. U شاید تو از فوتبال هم خوشت خواهد آمد.
Ich mag Sport, zum Beispiel Fußball. U من از ورزش خوشم می آید برای مثال فوتبال.
Vorlage {f} U پاس کوتاه از میان مدافعان [فوتبال] [ورزش]
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم.
Ich mag Fußball, besonders wenn meine Mannschaft gewinnt. U من فوتبال دوست دارم بویژه وقتی که تیمم می برد.
flacher [hoher] [kurzer] [langer] Ball U شوت کردن دور [نزدیک] [بلند] [پائین] توپ [فوتبال]
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. U وقتی که تصمیم او [مرد] اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد.
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht U طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند.
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
Fußball [Football] {m} U توپ فوتبال آمریکایی [توپ بیضوی]
Ergebnis {n} نتیجه
Befund {m} U نتیجه
Folgen {pl} U نتیجه ها
Folgerung {f} U نتیجه
Fazit {n} U نتیجه
Anfall {m} U نتیجه
Folge {f} U نتیجه
Ausbeute {f} U نتیجه
Errungenschaft {f} U نتیجه
Ertrag {m} U نتیجه
Ausfall {m} U نتیجه
Effekt {m} U نتیجه
Auswirkung {f} U نتیجه
ergeben U نتیجه دادن
Folgeerscheinung {f} U نتیجه منطقی
Auswertung {f} U نتیجه گیری
verhindern U بی نتیجه گذاردن
ableiten U نتیجه گرفتن از
enttäuschen U بی نتیجه گذاردن
entmutigen U بی نتیجه گذاردن
Verhandlungsergebnis {n} U نتیجه مذاکرات
frustrieren U بی نتیجه گذاردن
Deduktion {f} U نتیجه گیری
schließen U نتیجه گرفتن
Endergebnis {n} U نتیجه نهایی
Endlösung {f} U نتیجه نهایی
Endeffekt {m} U نتیجه نهایی
Suchergebnis {n} U نتیجه جستجو
Abschluss {m} U نتیجه [بحثی ]
Nebenwirkung {f} U نتیجه جانبی
erfolgen U به نتیجه رسیدن
Ergebnis {n} U نتیجه [بحثی ]
Ableitung {f} U نتیجه گیری
Ausgang {m} U نتیجه [بحثی ]
ausgehen U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
Endstand {m} U نتیجه نهایی [مسابقه]
Befund {m} U نتیجه آزمایش [پزشکی]
Suchergebnisse {pl} U نتیجه های جستجو
Großenkel {m} U نتیجه [بچه نوه]
Großenkelin {f} U نتیجه [بچه نوه] [زن]
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U نتیجه گرفتن [از چیزی]
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U نتیجه گرفتن [اصطلاح]
das bisher beste Ergebnis U بهترین نتیجه تا به حال
Wahl {f} U انتخابات [روند و نتیجه] [سیاست]
dafür geradestehen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
Eindruck {m} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
die Folgen tragen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
[negative] Folge {f} U نتیجه [دست اورد] [اثر]
erfolgen [getan werden] U نتیجه دادن [انجام بشود]
Wirkung {f} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
Schluss der Aussprache U پایان [و نتیجه گیری] بحث
sich etwas [Genetiv] befleißigen U کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
logische Konsequenz [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Folgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
logische Folge [von etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Schlussfolgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
die Suppe auslöffeln U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری] [اصطلاح مجازی]
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. U او [زن] توانست ماموریت [پر چالش] را با کامیابی به نتیجه برساند.
etwas für entschieden halten U [نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن
als <conj.> U مانند [چون] [بعنوان] [بطوریکه] [چنانکه] [نظر به اینکه] [در نتیجه]
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح]
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. U دوستم بیخودی [و بی نتیجه] با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو.
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. U بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد.
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
Eislauf {m} U یخ بازی
Eislaufen {n} U یخ بازی
Anspielung {f} U بازی
Albernheit {f} U لوس بازی
Spielzeug {n} U اسباب بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ ها
Fair play {n} U بازی منصفانه
Freigebigkeit {f} U دست و دل بازی
Billard {n} U بیلیارد [بازی]
Eiskunstlauf {m} U پاتیناژ [بازی]
Auslauf {m} U جای بازی
Einzelspiel {n} U بازی انفرادی
Alberei {f} U لوس بازی
Bürokratismus {m} U کاغذ بازی
Boxen {n} U بوکس بازی
Feuerwerkerei {f} U فن آتش بازی
Blatt {n} U ورق بازی
Durchtriebenheit {f} U حقه بازی
Foul {n} U فول [در بازی]
Ausscheidungsspiel {n} U بازی حذفی
Dame {f} U بی بی [ورق بازی]
Börsenspekulation {f} U بورس بازی
Fair play {n} U بازی جوانمردانه
Fechtkunst {f} U شمشیر بازی [فن]
Badminton {n} U بدمینتون [بازی]
Federballspiel {n} U بدمینتون [بازی]
Agiotage {f} U سفته بازی
Unfug {m} U کچلک بازی
Unfug {m} U حقه بازی
Blödsinn {m} U کچلک بازی
Blödsinn {m} U حقه بازی
Betrügerei {f} U حقه بازی
Ballspiel {n} U توپ بازی
Denksport {m} U بازی فکری
Bürokratie {f} U کاغذ بازی
Akrobatik {f} U بند بازی
Faustkampf {m} U بوکس بازی
Spiel {n} U بازی ورزشی
Partie {f} U بازی ورزشی
Degenfechten {n} U شمشیر بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ
Feuerwerk {n} U آتش بازی
Papierkram {m} U کاغذ بازی
Betrug {m} U حقه بازی
spielen U بازی کردن
Freudenfeuer {n} U آتش بازی
Dummejungenstreich {m} U بچه بازی
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
sporteln U ورزش [بازی] کردن
Wenzel {m} U سرباز [ورق بازی]
Junge {m} U سرباز [ورق بازی]
Sport betreiben [treiben] [machen] U ورزش [بازی] کردن
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
Kinderspielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Unter {m} U سرباز [ورق بازی]
Doppelzüngigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Unfug {m} U بازی خشن وخرکی
Unaufrichtigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Marionette {f} U عروسک خیمه شب بازی
Strippenzieher {m} U نخ کش [عروسک در خیمه شب بازی]
Bockspringen {n} U جفتک چارکش [بازی]
Boxkampf {m} U مسابقه بوکس بازی
Endspiel {n} U بازی نهایی [ورزش]
Fausthandschuh {m} U دستکش مشت بازی
Einsatz {m} U مایه بازی [قمار]
Fechtmaske {f} U ماسک شمشیر بازی
Fechtmeister {m} U استاد شمشیر بازی
Bube {m} سرباز [ورق بازی]
Bauer {m} U سرباز [ورق بازی]
Fechtschule {f} U آموزشگاه شمشیر بازی
Fechtsport {m} U شمشیر بازی [ورزش]
Dominostein {m} U مهره بازی دومینو
Brettspiel {n} U بازی تخته نرد
Bürokrat {m} U اهل کاغذ بازی
Recent search history Forum search
0لوس بازی
1Runden
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com